Página 32 - senectute

Versión de HTML Básico

Marco Tulio Cicerón
D e l a v e j e z
31
optimus, cum integra mente certisque sensibus
opus ipsa suum eadem quae coagmentavit,
natura dissolvit. Ut navem, ut aedificium idem
destruit facillime, qui construxit, sic hominem
eadem optime quae conglutinavit natura
dissolvit. Iam omnis conglutinatio recens aegre,
inveterata facile divellitur. Ita fit ut illud breve
vitae reliquum nec avide adpetendum senibus
nec sine causa deserendum sit; vetatque
Pythagoras iniussu imperatoris, id est dei, de
praesidio et statione vitae decedere.
sí mismo. El fin óptimo, sin duda, es vivir con una
mente íntegra y con los sentidos en plena forma,
pero la propia naturaleza destruye lo que ella creó.
Con la misma facilidad que quien construye una
nave, un edificio, de igual modo la naturaleza
destruye al hombre, y separa lo que ella misma
unió. Como toda construcción reciente mal verte-
brada se desmorona con facilidad, el breve tiempo
que resta de vida ni debe ser deseado con avidez,
ni ser rechazado sin causa. Pitágoras prohíbe que,
sin orden del emperador, es decir, de Dios, se
abandone la estación y la cárcel de la vida.
73. Solonis quidem sapientis est elogium, quo se
negat velle suam mortem dolore amicorum et
lamentis vacare. Volt, credo, se esse carum suis;
sed haud scio an melius Ennius:
Del mismo modo reza el epitafio del sabio Solón,
que quiere que su muerte carezca de dolor para
sus amigos y que no la lamenten. Desea, creo yo,
ser querido por los suyos, pero no sé si lo expresa
mejor que Ennio cuando dice:
Nemo me lacrumis decoret neque funera fletu
faxit.
"No quiero que me adornen con lágrimas, ni que
se hagan funerales con llantos"
74. Non censet lugendam esse mortem, quam
immortalitas consequatur. Iam sensus moriendi
aliquis esse potest, isque ad exiguum tempus,
praesertim seni; post mortem quidem sensus aut
optandus aut nullus est. Sed hoc meditatum ab
adulescentia debet esse mortem ut neglegamus,
sine qua meditatione tranquillo animo esse nemo
potest. Moriendum enim certe est, et incertum
an hoc ipso die. Mortem igitur omnibus horis
impendentem timens qui poterit animo
consistere?
No creo que la muerte deba ser luctuosa cuando a
continuación se espera la inmortalidad. El miedo a
la muerte puede existir para alguien en algún
momento de su vida, pero por breve tiempo,
especialmente para el anciano, puesto que una vez
muerto ya no existe esa sensación. No obstante
debe ser objeto de reflexión para la adolescencia,
de tal manera que no nos olvidemos de la muerte,
sin cuya reflexión nadie puede sentirse tranquilo
de espíritu. Es indudable que tenemos que morir,
pero es incierto hasta el último momento. Por lo
tanto, ¿quién puede tener firmeza de espíritu
temiendo a la muerte, siempre amenazante?
75. De qua non ita longa disputatione opus esse
videtur, cum recorder non L. Brutum, qui in
liberanda patria est interfectus, non duos Decios,
qui ad voluntariam mortem cursum equorum
incitaverunt, non M. Atilium, qui ad supplicium
est profectus, ut fidem hosti datam conservaret,
non duos Scipiones, qui iter Poenis vel
corporibus suis obstruere voluerunt, non avum
tuum L. Paulum, qui morte luit conlegae in
Cannensi ignominia temeritatem, non M.
Marcellum, cuius interitum ne crudelissimus
quidem hostis honore sepulturae carere passus
est, sed legiones nostras, quod scripsi in
Originibus, in eum locum saepe profectas alacri
animo et erecto, unde se redituras numquam
arbitrarentur. Quod igitur adulescentes, et ei
quidem non solum indocti, sed etiam rustici,
No creo necesario, después de tan larga perorata,
traer a la memoria a Lucio Bruto, quien murió en
defensa de la patria, ni a los dos Decios que
arriesgaron su vida en una carrera de caballos para
mantener la promesa dada al enemigo, ni a los
Escipiones, que quisieron hacer frente a los
Cartagineses con sus propios cuerpos, ni a tu
abuelo Lucio Paulo, que pagó con su muerte la
temeridad de su colega en la ignominia de
Cannes, ni a Marcos Marcelo, después de cuya
muerte, el crudelísimo enemigo permitió que se le
privara del honor de un entierro digno. Sin em-
bargo se ha de tener en cuenta a nuestras legiones,
que con frecuencia avanzan, con ánimo seguro y
alegre, por donde saben que jamás regresarán,
como comenté en mis Orígenes. Así pues lo que
los adolescentes ignorantes, incluso también los