70 séneca y la filosofía
Immo humiles amici. ’Servi sunt.’ Immo conservi, si cogitaveris tan-
tundem in utrosque licere fortunae.
[. . . ]
V
is
tu cogitare istum, quem servum tuum vocas, ex isdem semini-
bus ortum eodem frui caelo, aeque spirare, aeque vivere, aeque
mori! tam tu illum videre ingenuum potes quam ille te servum.
[. . . ]
N
olo
in ingentem me locum inmittere et de usu servorum dispu-
tare, in quos superbissimi, crudelissimi, contumeliosissimi su-
mus. Haec tamen praecepti mei summa est: sic cum inferiore vivas,
quemadmodum tecum superiorem velis vivere. Quotiens in mentem
venerit, quantum tibi in servum liceat, veniat in mentem tantundem
in te domino tuo licere.
Fuente: Séneca,
Epístolas
morales a Lucilio
,
trad. Ismael Roca
Meliá, Gredos,
1984
, pp.
274
y ss.
C
on
satisfacción me he enterado por aquellos que vienen de donde
estás tú que vives familiarmente con tus esclavos. Tal comporta-
miento está en consonancia con tu prudencia, con tus conocimien-
tos. «Son esclavos». Pero también son hombres. «Son esclavos». Pero
también comparten tu casa. «Son esclavos». Pero también humildes
amigos. «Son esclavos». Pero también compañeros de esclavitud, si
consideras que la fortuna tiene los mismos derechos sobre ellos que
sobre nosotros.
[. . . ]
A
nímate
a pensar que éste a quien llamas tu esclavo ha nacido
de la misma semilla que tú, goza del mismo cielo, respira de la
misma forma, vive y muere como tú. Tú puedes verlo a él libre como
él puede verte a ti esclavo.
[. . . ]
N
o
quiero adentrarme en un tema tan vasto y discutir acerca del
trato de los esclavos, con los cuales nos comportamos de forma
tan soberbia, cruel e injusta. Ésta es, no obstante, la esencia de mi
norma: vive con el inferior del modo como quieres que el superior
viva contigo. Siempre que recuerdes la gran cantidad de derechos
que tienes respecto de tu esclavo, recuerda que otros tantos tiene tu
dueño respecto de ti.
Séneca,
Cartas a Lucilio
47
,
1
-
10
-
11