|
A |
| abdo, -didi, -ditum (3) |
retirar, esconder |
| abeo, -ii, -itum (irr.) |
ir, alejarse, salir, distar, estar lejos o ausente (ab + abl,
longe) |
| abicio, abieci, abiectum (3m) |
(t) lanzar, arrojar (in + ac) |
| abstineo, abstinui, abstentum (2) |
(i) mantenerse alejado (de algo > ab, abl) |
| absum, afui, afuturus (irr.) |
estar alejado, estar ausente o lejos, distar
|
| accedo. accesi, accessum (3) |
(i) acercarse, avanzar (ad) |
| accipio, -cepi, -ceptum (3m) |
recibir |
| accurro, -curri, -cursum (3) |
acudir, ir corriendo |
| acies-ei |
línea de combate (prima, secunda, tertia, triplex) |
| acriter (adv.) |
encarnizadamente (esp. pugnare, dimicare, etc.) |
| acrius (adv.) |
con más ardor |
| Achilles-ei (m.) |
Aquiles |
| adduco, -duxi, -ductum (3) |
llevar, conducir |
| adhuc (adv.) |
hasta ahora |
| adicio, adieci, adiectum (3m) |
(t) aproximar (aggere adiecto) |
| adimpleo, adimplevi, adimpletum (2) |
llenar, emplear |
| adiuvo, adiuvi, adiutum (1) |
ayudar |
| adorior, adortus sum (4, dep.) |
(t) atacar (ac.) |
| adsum, ades, adesse, adfui (irr.) |
(i) estar presente (in + abl., loc.) |
| advenio, -veni, -ventum (4) |
llegar |
| adventus-us (m.) |
llegada (gen.) (adventus eius) |
| adversus (prep. de ac.) |
contra |
| aedes-ium (f.) |
casa |
| aedifico -av -atum (1) |
edificar, construir |
| aegre (adv.) |
a duras penas, difícilmente |
| aenigma-atis (n.) |
enigma |
| aestas-atis (f.) |
verano (inita aestate) |
| aetas-atis (f.) |
edad |
| affirmo (1) |
afirmar que (inf) |
| affligo, -flixi, -flictum (3) |
desanimar |
| africanus-a-um |
africano/a |
| ager, agri (m.) |
campo |
| agger-is |
terraplén |
| aggredior, aggressus sum (4, dep.) |
(t) atacar (ac) |
| agito, -avi, -atum (1) |
mover, agitar, apresurar |
| agmen-inis (n.) |
ejército ("nouissimum agmen" > retaguardia) |
| agnus-i (m.) |
cordero |
| ago, egi, actum (3) |
hacer, tratar ("agere gratias" dar las gracias; "agere cum...de..."
tratar con... de...) |
| agricola-ae (m.) |
agricultor |
| ala-ae (f.) |
ala, flanco (dextra, sinistra) |
| albeo - - 2. |
blanquear |
| albus-a-um |
blanco/a |
| alienus -a -um |
ajeno/a |
| alium-i (n.) |
ajo |
| alo, alui, alitum (3) |
alimentar |
| alter-a-um |
otro/a |
| altus-a-um |
alto/a |
| alvus-i (m.) |
vientre |
| amicus-i (m.) |
amigo |
| ammitto, -misi, -missum (3) |
perder |
| amo, -avi, -atum (1) |
amar |
| amphora-ae (f.) |
ánfora |
| amputo, -avi, -atum (1) |
cortar |
| angustus-a-um |
estrecho/a |
| animadverto, animadverti,
animadversum (3) |
darse cuenta de que (inf) |
| animal-is (n.) |
animal |
| animus-i (m.) |
ánimo, alma |
| annus-i (m.) |
año |
| ante (prep.) |
delante de, antes de, ante |
| ante (adv.) |
antes |
| ante (prep. ac) |
delante de |
| antea (adv.) |
anteriormente, antes |
| antiquus-a-um |
antiguo/a |
| aperio, -erui, -ertum (4) |
abrir |
| apparatus-a-um |
suntuoso |
| appareo,-ui,-itum (2) |
aparecer |
| appeto, -petivi, -petitum (3) |
desear |
| appropinquo, -avi, -atum (1) |
acercarse |
| apud (prep. ac) |
entre, junto a |
| aqua-ae (f.) |
agua |
| aquilifer-i |
portador del águila |
| ara-ae (f.) |
altar |
| arbitror, arbitratus sum (1, dep.) |
juzgar, creer, opinar que (inf) |
| arbor-oris (f.) |
árbol |
| ardeo, arsi, arsurus (2) |
arder |
| argentum-i (n.) |
plata |
| argilla-ae (f.) |
arcilla |
| arma-orum (n.) |
armas |
| aro, -avi, -atum (1) |
arar |
| ascendo, -cendi, -censum (3) |
subir |
| asinus-i (m.) |
asno |
| aspicio, aspexi, aspectum (3) |
mirar |
| Athenae-arum |
Atenas |
| attentio-onis (f.) |
atención |
| audax-acis |
atrevido/a |
| audeo, ausus sum (2 – semidep.) |
atreverse a |
| augeo, auxi, auctum (2) |
aumentar |
| aula-ae (f.) |
palacio |
| aureus-a-um |
de oro, áureo/a |
| auriga-ae (m.) |
cochero |
| aurum-i (n.) |
oro |
| autem (conj.) |
sin embargo, pero, por otra
parte |
| auxilia-orum (n.) |
tropas auxiliares |
| auxilium-ii (n.) |
auxilio, ayuda |
| averto, averti, aversum (3) |
(i) volverse |
| avidus-a-um |
ávido/a, deseoso/a |
| avis-is (f.) |
ave |
| avolo,-avi,-atum (1) |
salir volando |
| avus-i (m.) |
abuelo |
| |
|
B |
| beatus-a-um |
feliz, dichoso/a |
| bello (1) |
(i) guerrear, hacer la guerra |
| bellum-i (n.) |
guerra |
| bestiola-ae (f.) |
animalito |
| betaceus- (m.) |
remolacha |
| bibo, -bibi (3). |
beber |
| bini-ae-a |
de dos en dos |
| blandus-a-um |
cariñoso/a |
| bonus-a-um |
bueno/a |
| bulbus-i (m.) |
cebolla |
| |
|
C |
| cacumen-inis (n.) |
cima, monte |
| cadaver-eris (n.) |
cadáver |
| cado, cecidi, casum (3) |
caer, sucumbir, morir |
| caedo, caesi, caesum (3) |
(t) matar |
| caelum-i (n.) |
cielo |
| Caesaraugusta-ae (f.) |
Zaragoza |
| Caesar-is (m.) |
César |
| calamus-i (m.) |
pluma para escribir |
| callidus-a-um |
astuto/a |
| canis-is (m./f.) |
perro |
| cano, cecini, cantum |
cantar |
| capillus-i (m.) |
cabello |
| capio, cepi, captum (3m) |
capturar, conquistar, coger |
| Capitolium-ii (n.) |
el Capitolio |
| caput-itis (n.) |
cabeza |
| careo, -ui, -iturus (2) |
carecer, faltar |
| carmen-inis (n.) |
canto, poema |
| carpo, carpsi, carptum (3) |
aprovechar |
| carrus-i (m.) |
carro |
| carus-a-um |
querido/a |
| caseus- (m.) |
queso |
| castellum-i (n.) |
castillo |
| castra-orum (n.) |
campamento |
| Catilina-ae (m.) |
Catilina |
| catulus-i (m.) |
cachorro |
| cauda-ae (f.) |
cola |
| causa -ae (f.) |
motivo, causa ("gerund(ivo) en gen.
+ causa" > para + inf.) |
| causidicus-i (m.) |
abogado |
| cedo, cessi, cessum (3) |
inclinarse, dsplazarse |
| celeriter (adv.) |
rápidamente |
| celerius (adv.) |
con más rapidez |
| ceno, -avi, -atum (1) |
comer |
| censor-oris (m.) |
crítico |
| centuria-ae (f.) |
centuria |
| cerno, crevi, cretum (3) |
discernir, reconocer |
| certatim (adv.) |
con empeño (pugnare) |
| certior fio |
enterarse de (inf.) (esp. part.
"certior factus") |
| certiorem facio |
enterar, hacer saber a alguien que (ac) (inf) |
| certo (1) |
(i) luchar |
| cibus-i (m.) |
comida, alimento |
| Cicero-onis (m.) |
Cicerón |
| cingo, cinxi, cinctum (3) |
ceñir |
| cinis-eris (m./f.) |
ceniza |
| circa (prep. ac.) |
alrededor de |
| circiter (adv.) |
aproximadamente |
| circum (prep. ac) |
alrededor de |
| circumvenio (4) |
(t) rodear (ac) |
| cis (prep. ac) |
de este lado |
| cito (adv.) |
en seguida |
| citra (prep. ac) |
de este lado |
| civitas-atis (f.) |
ciudad |
| civis-is (m.) |
ciudadano |
| civitas-atis (f.) |
ciudad |
| clamito, -avi, -atum (1) |
gritar |
| clarus-a-um |
famoso/a |
| classis-is (f.) |
flota |
| claudo, clausi, clausum (3) |
cerrar |
| clericus-i (m.) |
sacerdote |
| cliens-tis (m.) |
cliente |
| cochlea-ae (f.) |
caracol |
| coepi, coeptum (3). |
comenzar |
| cogito, -avi, -atum (1) |
pensar |
| cognosco, cognovi, cognitum (3) |
conocer |
| cogo, coegi, coactum (3) |
(t) reunir |
| cohors-ortis (f.) |
cohorte (décima parte de una legión) |
| cohortatio-onis (f.) |
arenga |
| colo, colui, cultum (3) |
cultivar, adorar |
| columba-ae (f.) |
paloma |
| colligo, collegi, collectum (3) |
recoger, reunir |
| collis-is (m.) |
colina |
| colloco, -avi, -atum (1) |
colocar, disponer |
| comes-itis (m.) |
compañero |
| commeatus-us |
aprovisionamiento (prohibere, intercludere) |
| comminus (adv.) |
cuerpo a cuerpo |
| committo, -misi, missum (3) |
cometer, confiar |
| commodo, -avi, -atum (1) |
prestar |
| communio, -ivi, -itum (4) |
construir |
| comoedia-ae (f.) |
comedia |
| comparo, -avi, -atum (1) |
preparar, disponer |
| concilium-ii (n.) |
reunión |
| condo, condidi, conditum (3) |
fundar |
| confertus-a-um |
apretado (conferta acies; confertissimi) |
| confligo, conflixi, conflictum (3) |
(i) chocar |
| conicio, conieci, coniectum (3m) |
(t) rechazar (part. coniectus) |
| coniuratio, coniurationis (f.) |
conjuración |
| Conloco (1) |
(tb. colloco) (t) colocar, disponer (copias, legiones, etc.) |
| conor, conatus sum (1, dep.) |
intentar (perif) |
| conscendo, -scendi, -scensum (3) |
subir |
| conscribo, conscripsi, conscriptum
(3) |
(t) reclutar (milites, legiones) |
| consideo, consedi, - (2) |
(i) acampar (in + abl.) |
| consilium-ii (n.) |
plan, consejo |
| conspicio, -spexi, -spectum (3m) |
ver |
| constituo,-ui, -utum (3) |
decidir (con inf.), fijar (tb. “constitutae legiones” legiones
en formación) |
| construo, -struxi.-structum (3) |
construir |
| consumo.-sumpsi.-sumptum (3) |
agotar |
| contendo, contendi, contentum (3) |
(i) luchar (cum), avanzar (in) |
| continenter (adv.) |
continuamente |
| contineo, -tinui, -tentum (2) |
estar encerrado, mantener alejado, retenido (ab;
abl) |
| contra (prep. ac) |
contra, enfrente de |
| convenio, -veni, -ventum (4) |
acudir, reunirse, (t) encontrarse con alguien (ac.) |
| copia, -ae (f) (en singular) |
abundancia |
| copiae-arum (f.) (en plural) |
tropas |
| coram (prep. abl.) |
en presencia de, delante de |
| cornu-us (n.) |
flanco (dextrum, sinistrum) |
| corpus-oris (n.) |
cuerpo |
| corvus-i (m.) |
cuervo |
| cotidie (adv.) |
a diario |
| cras (adv.) |
mañana |
| creo, -avi, -atum (1) |
nombrar, elegir |
| cresco, crevi, cretum (3) |
crecer |
| Creta-ae (f.) |
Creta |
| crudeliter (adv.) |
cruelmente (pugnare) |
| cucurbita-ae (f.) |
calabaza |
| culter-tri (m.) |
cuchillo |
| cum (prep. + Abl.) |
con |
| cum (conj.) |
cuando, como, porque, aunque |
| cuneatim (adv.) |
en cuña o columna cerrada |
| cupio, cupivi, cupitum (4) |
desear |
| curo, -avi, -atum (1) |
curar, sanar, procurar (inf, ut, ne) |
| curro, cucurri, cursum (3) |
correr |
| custos-odis (m./f.) |
protector, guardián, centinela |
| cyclopes-um (m.) |
los cíclopes |
| chrstianus-i (m.) |
cristiano |
| |
|
D |
| Daedalus-i (m.) |
Dédalo |
| dea-ae (f.) |
diosa |
| deambulo, -avi, -atum (1) |
pasear |
| debeo, debui, debitum (2) |
deber (perif) |
| decerno, decrevi, decretum (3) |
(i) luchar, (t) decretar |
| declaro (1) |
declarar que (inf) |
| decorus-a-um |
decente, decoroso |
| decresco, -crevi, -cretum (3) |
decrecer |
| decuria-ae (f.) |
decuria |
| decurro, -curri, -cursum (3) |
bajar, descender |
| deditio-onis (f.) |
rendición |
| deduco, deduxi, deductum (3) |
(t) traer de un sitio a otro conducir (in + ac) |
| defendo, -ndi, -nsum (3) |
defender |
| deinde (adv.) |
luego, después |
| delecto, -avi, -atum (1) |
agradar, deleitar |
| deleo, delevi, deletum (2) |
borrar, destruir |
| deligo, -legi, -lectum (3) |
elegir, querer |
| denique (adv.) |
finalmente |
| depopulo (1) |
(t) devastar |
| desino, desii, desitum (3) |
terminar |
| detraho, -traxi, -tractum (3) |
extraer |
| deus-i (m.) |
dios |
| devoro. –avi, -atum (1) |
devorar |
| Diana-ae (f.) |
Diana |
| dico, dixi, dictum (3) |
decir |
| dicto, -avi, -atum (1) |
dictar |
| dies-ei (f.)/m. |
día |
| difficilis-e |
difícil |
| dignitas-atis (f.) |
dignidad |
| dimico, -avi, -atum (1) |
luchar |
| dimitto,-misi,-missum (3) |
dejar caer, enviar en varias direcciones, dispersar (in + ac.) (concilio dimisso) |
| diruo, -ui, -utum (3) |
derribar |
| dis, ditis |
rico |
| discedo, -cessi, -cessum (3) |
alejarse, disgregarse, separarse (ab) |
| disco, didici - (3) |
aprender |
| discrimen-minis (n.) |
línea divisoria |
| dissero, disserui, dissertum (3) |
disertar, hablar |
| dissilio, dissilui – (4) |
romperse |
| diu (adv.) |
mucho tiempo (comp. diutius) |
| divinatio-onis (f.) |
adivinación |
| divitiae-arum (f. pl.) |
riquezas |
| do, dedi, datum (1) |
dar, conceder |
| doceo, docui, doctum (2) |
enseñar |
| domina-ae (f.) |
señora, dueña |
| dominus-i (m.) |
señor, dueño, amo |
| domo,-ui, -itum (3) |
domesticar |
| domus-us (f.) |
casa |
| donum-i (n.) |
regalo |
| dormio, dormivi, dormitum (4) |
dormir |
| duco, duxi, ductum (3) |
conducir un ejército, llevar hacia, conducir |
| dulcis-e |
dulce |
| dum (conj.) |
mientras... (+ indic.), hasta que... (+ subj.) |
| dum (adv.) |
mientras, entretanto |
| dux-cis (m.) |
jefe, guía, general |
| |
|
E |
| edo, edi, esum (3) |
comer |
| educo, eduxi, eductum (3) |
hacer salir, sacar, desalojar |
| efficio, -feci, -fectum (3m) |
lograr |
| effugio, effugi (3m) |
huir |
| ego (me, mei, mihi, me) |
yo ("mecum" > conmigo) |
| egredior, egressus sum (4, dep) |
(i) salir (ex) |
| eligo, -legi, -lectum (3m) |
elegir |
| emo, emi, emptum (3) |
comprar |
| enato, -avi, -atum (1) |
salvarse a nado |
| enim (conj. expl.) |
pues, porque |
| eo (adv.) |
allí (sólo con verbos de movimiento) |
| eo, is, ire, ii (ivi), itum (irr) |
ir (ad, in + ac.) |
| epistula-ae (f.) |
carta |
| epulae-arum (f.) pl. |
manjares |
| eques-itis (m.) |
soldado de caballería, jinete |
| equitatus-us (m.) |
la caballería |
| equus-i (m.) |
caballo |
| erga (prep. ac) |
para con, respecto a |
| eripio, eripui, ereptum (3m) |
escaparse, apartarse, arrebatar |
| error-oris (m.) |
error |
| erumpo, -rupi, -rumptum (3) |
salir fuera |
| et (conj.) |
y |
| etenim (conj.) |
en efecto, pues |
| etiam (adv.) |
también, incluso (non solum/modo ... sed etiam) |
| Etruscus- (m.) |
etrusco |
| ex (prep.+ Abl.) |
de |
| excipio, excepi, exceptum (3) |
rechazar, soportar ("impetum excipere" sostener un ataque) |
| excito, -avi, -atum (1) |
despertar |
| exclamo, -avi, -atum (1) |
gritar |
| exemplum-i (n.) |
ejemplo |
| exeo, -ii, -itum (irr.) |
salir |
| exerceo, -ercui, -ercitum (2) |
no dejar en reposo |
| exercitatio-onis (f.) |
ejercicio |
| exercitus-us (m.) |
ejército |
| existimo, -avi, -atum (1) |
considerar, juzgar, creer |
| expeditus,-a,-um |
libre, sin trabas (iter, agmen, exercitus) |
| explorator-oris (m.) |
explorador |
| exploro, -avi, -atum (1) |
explorar |
| expugno, -avi, -atum (1) |
conquistar por asalto, atacar, someter, vencer |
| exspecto (1) |
esperar (inf), contemplar (ac) |
| exsulto, -avi, -atum (1) |
saltar, brincar |
| extendo, -tendi, -tentum (3) |
prolongar |
| extra (adv.) |
fuera |
| extra (prep. ac) |
fuera de |
| |
|
F |
| faber-bri (m.) |
artesano |
| fabula-ae (f.) |
fábula, relato |
| facilis-e |
fácil |
| facinerosus-a-um |
criminal |
| facinus-oris (n.) |
crimen |
| facio, feci, factum (3m) |
hacer, construir |
| fagus-i (f.) |
haya |
| fallax-acis |
engañoso/a |
| familiaris-e |
familiar |
| fecundus-a-um |
fértil |
| femina-ae (f.) |
mujer |
| fera-ae (f.) |
fiera |
| fere (adv.) |
casi |
| fero, tuli, latum (irr.) |
llevar |
| ferox-ocis |
feroz, salvaje |
| festino, -avi, -atum (1) |
apresurarse |
| filius-ii (m.) |
hijo |
| fines -ium (m. pl.) |
territorio |
| finis-is (m./f.) |
fin, término, frontera |
| finitimus-a-um |
vecino (populus, natio) |
| fixus-a-um |
clavado/a |
| flamma-ae (f.) |
llama |
| flos-oris (f.) |
flor |
| flumen-inis (n.) |
río |
| fluvius-ii (m.) |
río |
| fons, fontis (f.) |
fuente |
| formica-ae (f.) |
hormiga |
| fortis-e |
fuerte |
| Fortuna-ae (f.) |
Fortuna, suerte |
| forum-i (n.) |
plaza, toro |
| fossa-ae (f.) |
foso (con compl. de extensión) |
| frango, fregi, fractum (3) |
romper |
| frater, fratris (m.) |
hermano |
| frumentum-i (n.) |
trigo (res frumentaria) |
| fuga-ae (f.) |
huida, fuga (“se mandare fugae” darse a la fuga) |
| fugio, fugi, fugiturus (3m) |
huir |
| fugo, fugavi, fugatum (1) |
(t) poner en fuga, hacer huir |
| fulgeo, fulsi - (2) |
brillar |
| funditor-oris (m.) |
hondero |
| fundus-i (m.) |
finca, propiedad |
| funus-eris (n.) |
funeral |
| |
|
G |
| galea-ae (f.) |
casco |
| gaudeo, gavisus sum (2) |
alegrarse |
| gemitus-us (m.) |
gemido |
| gero, gessi, gestum (3) |
llevar |
| gladius-ii (m.) |
espada |
| gradior 4, dep) |
(i) caminar, dar pasos (ad, in) |
| graecus-a-um |
griego/a |
| gratus-a-um |
grato/a |
| gravis-e |
pesado/a, grave |
| gravitas-atis (f.) |
gravedad |
| grex, gregis (m.) |
rebaño |
| grus, gruis (f.) |
grulla |
| gubernator-oris (m.) |
timonel |
| guttur-uris (n.) |
garganta |
| |
|
H |
| habeo, -ui, -itum (2) |
tener, poseer |
| halica-ae (f.) |
cereales |
| hasta-ae (f.) |
lanza |
| haud (adv.) |
no |
| Hector-oris (m.) |
Héctor |
| herba-ae (f.) |
hierba |
| Hercules-is (m.) |
Hércules |
| heri (adv.) |
ayer |
| heus (interj.) |
ehl hola! |
| hiberna-orum (n.) |
campamento de invierno |
| hic (adv.) |
aquí (no confundir con "hic, haec, hoc") |
| hiems, hiemis (f.) |
invierno |
| hilarus-a-um |
alegre, jovial |
| hinc (adv.) |
de aquí |
| hodie (adv.) |
hoy |
| homo-inis (m.) |
hombre, ser humano |
| honoro, -avi, -atum (1) |
honrar, tratar con distinción |
| honor-oris (m.) |
honor |
| hora-ae (f.) |
hora |
| hordeum-i (n.) |
cebada |
| horrendus-a-um |
horrendo/a, espantoso/a |
| hortor, hortatus sum (1, dep.) |
exhortar (ut) |
| hortus-i (m.) |
huerto, jardín |
| hostis-is (m.) |
enemigo |
| huc (adv.) |
a aquí (con v. movimiento) |
| |
|
I |
| iaceo, -ui, iturus (2) |
yacer, estar acostado |
| iacio, -is, -ere, ieci, iactum (3m) |
(t) echar, expulsar (ab, ex), lanzar |
| iacto, -avi, -atum (1) |
lanzar, arrojar |
| iam (adv.) |
ya |
| ibi (adv.) |
allí |
| ibidem (adv.) |
allí mismo |
| ientaculum-i (n.) |
desayuno |
| igitur (conj.) |
así pues |
| ignavus-a-um |
cobarde |
| illustris-e |
ilustre, importante |
| imitor, imitatus sum (1 dep.) |
imitar |
| immineo - (2) |
estar suspendido, pender |
| immoderate (adv.) |
sin regla |
| immortalis-e |
inmortal |
| impavidus-a-um |
impávido/a |
| impedimenta-orum (n. plural) |
equipaje |
| impedimentum-i (n. singular) |
obstáculo |
| impeditus-a-um |
impedido, cargado (se aplica al ejército con equipaje)
|
| impello, -puli, -pulsum (3) |
empujar |
| impendium-i (n.) |
gasto |
| imperium-ii (n.) |
mando militar, poder |
| impero, -avi, -atum (1) |
mandar |
| impetus-us (m.) |
ataque (facio, sustineo, excipio) |
| impiger, impigra, impigrum |
diligente, trabajador/a |
| impono, -posui, -positum (3) |
poner |
| in (prep + Ac) |
a, hacia |
| incertus-a-um |
inseguro |
| inclitus-a-um |
célebre, ilustre |
| includo, inclusi, inclusum (3) |
encerrar |
| incola-ae (m.) |
habitante |
| incurro, -curri, -cursum (3) |
chocar |
| incursio-onis (f.) |
incursión |
| inde (adv.) |
por ello |
| inde (adv.) |
de aquí, desde aquí o desde entonces |
| induco, -duxi, -ductum (3) |
introducir |
| infans-ntis (m./f.) |
el/la joven, niño/a |
| inferi-orum (m.) |
tos infiernos |
| infero, intuli, illatum (irr.) |
llevar, ("inferre bellum" > hacer la guerra) |
| influo, -fluxi, -fluctum (3) |
desembocar, transcurrir |
| ingenium-ii (n.) |
ingenio |
| ingredior, ingressus sum (4, dep) |
(i) entrar (in) |
| inhibeo, -ui, -itum (2) |
detener |
| iniuria-ae (f.) |
afrenta, injuria |
| inmensus-a-um |
inmenso/a |
| innoxius-a-um |
inocente |
| inops-opis |
falto, desprovisto/a |
| insidia-ae (f.) |
emboscada |
| instituo, institui, institutum (3) |
decidir que (inf) |
| insto (1) |
(t) perseguir, acosar |
| instruo, instruxi, instructum (3) |
(t) colocar, disponer ("instructae legiones") |
| insula-ae (f.) |
isla |
| intellego, -exi, -ectum (3) |
comprender, comprender que (inf) |
| inter (prep.+ac.) |
entre, en medio de |
| intercludo, interclusi, interclusum
(3) |
interrumpir (ac) privar de (abl) (commeatus) |
| interdum (adv.) |
alguna vez |
| interea (adv.) |
mientras, entre tanto |
| interim (adv.) |
entre tanto |
| intermitto, intermisi, intermissum
(3) |
(t) interrumpir (commeatus, iter, proelium) |
| intra (adv.) |
dentro |
| intra (prep.ac.) |
dentro de |
| intro, -avi, -atum (1) |
entrar |
| intro (adv.) |
dentro |
| inusitatus-a-um |
raro/a, extraordinario/a |
| invado, -vasi, -vasum (3) |
invadir |
| invenio, inveni, inventum (4) |
descubrir, encontrar, hallar |
| invictus-a-um |
invicto/a |
| irascor, iratus sum (3 dep.) |
enojarse |
| itaque (conj.) |
así pues |
| item (adv.) |
igualmente |
| iter, itineris (n.) |
camino, viaje (“iter facere” marchar) |
| iterum (adv.) |
por segunda vez, de nuevo |
| iubeo, iussi, iussum (2) |
ordenar, mandar |
| iudico, -avi, -atum (1) |
juzgar, creer que (inf) |
| iugum-i (n.) |
yugo |
| Iuppiter, Iovis (m.) |
Júpiter |
| iusiurandum-i |
juramento (gen. iuris iurandi) |
| Iustitia-ae (f.) |
la justicia |
| iuvenis-is (m./f.) |
joven |
| iuvo, iuvi, iutum (1) |
ayudar |
| iuxta (adv.) |
al lado, cerca |
| iuxta (prep. ac) |
junto a |
| |
|
L |
| labor-oris (f.) |
trabajo, ocupación |
| labyrinthus-i (m.) |
laberinto |
| lacedo, lacesi, lacessum (3) |
(t) provocar, hostigar |
| lacus-us (m.) |
lago |
| laetus-a-um |
contento/a, alegre |
| lapis-idis (m.) |
piedra, guijarro |
| lassus-a-um |
cansado/a |
| latus-a-um |
ancho/a |
| latus-eris (n.) |
lado, flanco, (“latus apertum” flanco desprotegido) |
| laudo, -avi, -atum (1) |
alabar |
| laus, laudis (f.) |
alabanza |
| lautus-a-um (participio) |
espléndido/a |
| lector-oris (m.) |
lector, declamador |
| lectus-i (m.) |
sofá, lecho, cama |
| legatus-i (m.) |
legado, embajador |
| legio-onis (f.) |
legión |
| lego, legi, lectum (3) |
leer |
| lente (adv.) |
lentamente |
| leo-onis (m.) |
león |
| libenter (adv.) |
con gusto |
| liber-bri (m.) |
libro |
| liberi-orum (m.) |
hijos |
| libertas-atis (f.) |
libertad |
| ligneus-a-um |
de madera |
| litus-oris (n.) |
litoral, playa, costa |
| locus-i (m.) |
lugar |
| longe (adv.) |
lejos (comp. longius) |
| longus-a-um |
largo/a |
| loquor, locutus sum (3 dep.) |
hablar, hablar de (de + abl) |
| lorica-ae (f.) |
coraza |
| ludo, lusi, lusum (3) |
jugar |
| ludus-i (m.) |
juego |
| lupus-i (m.) |
lobo |
| luscinia-ae (f.) |
ruiseñor |
| lyristes-ae (origen griego) |
poeta lírico |
| |
|
M |
| maestus-a-um |
triste |
| magistra-ae (f.) |
maestra |
| magnopere (adv.) |
mucho, con insistencia |
| magnus-a-um |
grande, gran (“magnis itineribus” a marchas forzadas) |
| malo, mavis, malle, malui (irr.) |
(irr.) preferir (quam) |
| malum-i (n.) |
mal |
| malus-i (f.) |
manzano |
| mando (1) |
mandar (“fuga mandare” darse a
la fuga) |
| manduco, -avi, -atum (1) |
comer |
| mane (adv.) |
por la mañana |
| maneo, mansi, mansum (2) |
quedarse, permanecer |
| manipulum-i |
manípulo |
| manus-us (f.) |
mano |
| Marathonius-a-um |
de Maratón |
| mare-is (n.) |
mar |
| Martius-ii (m.) |
marzo |
| Maturo (1) |
apresurarse a (perif) |
| maxime (adv.) |
sobre todo, |
| medicus-i (m.) |
médico |
| mel, mellis (n.) |
miel |
| memor-oris |
que se acuerda |
| mendacium-ii (n.) |
mentira |
| Menelaus-i (m.) |
Menelao |
| mensis-is (m.) |
mes |
| meridie (adv.) |
al mediodía |
| meridies-ei (m.) |
mediodía |
| merus-a-um |
genuino |
| metallum-i (n.) |
metal |
| metus-us (m.) |
miedo |
| miles-itis (m.) |
soldado |
| militaris-e |
(adj) militar (res militaris) |
| Minerva-ae (f.) |
Minerva |
| minime (adv.) |
en absoluto |
| Minos-ois (m.) |
Minos, rey de Creta |
| Minotaurus-i (m.) |
Minotauro |
| mirabilis-e |
maravilloso, sorprendente |
| miraculum-i (n.) |
prodigio |
| miser-a-um |
desgraciado/a |
| misericordia-ae (f.) |
misericordia |
| mitto, misi, missum (3) |
enviar |
| modicus-a-um |
mediano/a, pequeño/a |
| moenia-ae (n.) |
muralla |
| moenia-ium (n.) |
murallas |
| moneo, monui, monitum (2) |
recordar, aconsejar |
| mons, montis (m.) |
monte |
| monstrum-i (n.) |
monstruo |
| morbus-i (m.) |
enfermedad |
| mordeo, momordi, morsum (2) |
morder |
| morior, mortuus sum (4 dep.) |
morir |
| moror,-aris,-ari,-atus sum (1, dep.) |
detenerse (in, loc.) |
| mors, mortis (f.) |
muerte |
| mos, moris (m.) |
costumbre |
| moveo, movi, motum (2) |
mover, conmover |
| mox (adv.) |
en seguida, poco después |
| mulier-is (f.) |
mujer |
| mulsum-i (n.) |
vino con miel |
| multitudo-inis (f.) |
multitud |
| munio, -ivi, -itum (4) |
fortificar |
| munitio-onis (f.) |
fortificación |
| munus-eris (n.) |
regalo |
| murus-i (m.) |
muro, pared |
| Musa-ae (f.) |
Musa |
| mutus-a-um |
mudo/a |
| |
|
N |
| nam (conj.) |
pues |
| nam(que) (conj. expl.) |
pues, en efecto |
| narro, -avi, -atum (1) |
narrar, contar |
| natio-onis (f.) |
nación |
| nato, -avi, -atum (1) |
nadar |
| nauta-ae (m.) |
marinero |
| navigo, -avi, -atum (1) |
navegar |
| navis-is (f.) |
nave, barco |
| neco, -avi, -atum (1) |
matar |
| nego, -avi, -atum (1) |
negar |
| nemo, neminis (m.) |
nadie |
| nescio, nescii, nescitum (4) |
no saber, desconocer |
| niger, nigra, nigrum |
negro/a, oscuro/a |
| nihil (n.) (sólo “nom/ac.”) |
nada |
| nix, nivis (f.) |
nieve |
| nobilitas-atis (f.) |
nobleza |
| noctu (adv.) |
de noche |
| nolo, nonvis, nolle, nolui (irr) |
no querer (inf) (perif) |
| nomen-inis (n.) |
nombre |
| nominatim (adv.) |
nominalmente, personalmente |
| nondum (adv.) |
aún no |
| nos (nos, nostrum/-i, nobis) |
nosotros/as ("nobiscum" con
nosotros) |
| nox, noctis (f.) |
noche |
| nubes-is (f.) |
nube |
| Numa-ae (m.) |
A/urna |
| numerus-i (m.) |
número |
| nunc (adv.) |
ahora |
| nunquam (adv.) |
nunca |
| nuntio (1) |
anunciar (inf) a alguien (dat) |
| nuper (adv.) |
recientemente |
| nusquam (adv.) |
en ninguna parte |
| |
|
O |
| observo, -avi, -atum (1) |
observar |
| obses-idis (m.) |
rehén (dare) |
| obsideo, obsidi, - (2) |
(t) asediar |
| obtineo, -tinui, -tentum (2) |
obtener |
| obviam (adv.) |
al encuentro |
| occasus-us (m.) |
ocaso |
| occido, -cidi, -cisum (3) |
(i) morir, (t) matar |
| occultum-i (n.) |
lugar oculto |
| oculus-i (m.) |
ojo |
| odor-oris (m.) |
olor |
| offendo, -fendi, -fensum (3) |
tropezar |
| olim (adv.) |
antiguamente |
| omnino (adv.) |
solamente, en total |
| omnipotens-tis |
todopoderoso/a |
| omnis-e |
todo |
| onus, oneris (n.) |
peso, carga |
| oportet (defectivo) |
(i) conviene (inf) |
| oppidum-i (n.) |
ciudad |
| opprimo, -pressi, -opressum (3) |
oprimir |
| oppugno, -avi, -atum (1) |
atacar, asediar |
| opus-eris (n.) |
trabajo, obra |
| orno, -avi, -atum (1) |
adornar |
| Orpheus-i (m.) |
Orfeo |
| ortus-us (m.) |
salida de un astro |
| os, oris (n.) |
boca |
| os, ossis (n.) |
hueso |
| osculum-i (n.) |
beso |
| ostendo (3) |
mostrar, demostrar que (inf) mostrar algo (ac) |
| ovis-is (f.) |
oveja |
| ovum-i (n.) |
huevo |
| |
|
P |
| pabulatio-onis (f.) |
aprovisionamiento de forraje |
| paedagogus-i (m.) |
pedagogo |
| paene (adv.) |
casi |
| palaestra-ae (f.) |
gimnasio |
| palus-udis (n.) |
pantano |
| Pandora-ae (f.) |
Pandora |
| parco, peperci, parcitum (3) |
respetar, perdonar |
| parentes-um (m.) |
padres |
| pareo, parui, paritum (2) |
obedecer |
| paries-etis (m.) |
pared |
| paro, -avi, -atum (1) |
preparar |
| parum (adv.) |
poco |
| parvus-a-um |
pequeño/a |
| passer-eris (m.) |
gorrión |
| pastor-oris (m.) |
pastor |
| pater-tris (m.) |
padre |
| paulatim (adv.) |
poco a poco |
| paulisper (adv.) |
por poco tiempo |
| paulo (adv.) |
poco |
| paululum (adv.) |
un poco, muy poco, poco |
| pauper, paupera, pauperum |
pobre |
| pavo-onis (m.) |
pavo real |
| pectus-oris (n.) |
pecho |
| pedes-itis (m.) |
soldado de infantería |
| pediculus-i (m.) |
piojo |
| peditatus-us (m.) |
infantería |
| pello, puli, pulsum (3) |
(t) empujar, rechazar |
| penna-ae (f.) |
pluma |
| per (prep. de ac.) |
por |
| pera-ae (f.) |
alforja |
| pergo (3) |
continuar (haciendo) (perif) |
| periculosus-a-um |
peligroso/a |
| periculum-i (n.) |
peligro, riesgo |
| pereo, -is, -ire, -ii, peritum (irr.) |
(i) morir |
| peritus-a-um |
experto/a, diestro/a |
| permaneo, -mansi, -mansum (2) |
permanecer |
| persequor, persecutus sum (3, dep.) |
(t) perseguir |
| persuadeo, persuasi, persuasum (2) |
persuadir de que (dat + ut) |
| pertineo, -tinui (2) |
extenderse |
| pervenio, perveni, perventum (4) |
(i) llegar (in, ad) |
| peto, -ivi (-ii), -itum (3) |
solicitar, pedir, buscar,
alcanzar, dirigirse a (con lugares) |
| philosophia-ae (f.) |
filosofía |
| pilum-i (n.) |
lanza, dardo |
| pinus-i (f.) |
pino |
| pix, picis (f.) |
la pez |
| placeo, placui, placitum (2) |
agradar |
| plane (adv.) |
claramente |
| planities-ei (f.) |
llanura |
| planta-ae (f.) |
planta del pie |
| plaudo, plausí, plausum (3) |
aplaudir |
| plenus-a-um |
lleno/a |
| plerumque (adv.) |
generalmente (no confundir con “plerique”) |
| Pluto-onis (m.) |
Plutón |
| poeta-ae (m.) |
poeta |
| polliceor,-eris,-eri,-itus sum (2, dep) |
prometer |
| Pompeius-ii (m.) |
Pompeyo |
| pondus-eris (n.) |
peso |
| pono, posui, positum (3) |
poner, deponer (positis armis) |
| pons-ntis (m.) |
puente |
| populor, populatus sum (1, dep.) |
(t) devastar |
| populus-i (f.) |
chopo |
| populus-i (m.) |
pueblo |
| porro (adv.) |
delante, adelante, a lo lejos |
| Porsenna-ae (m.) |
Pórsena |
| porta-ae (f.) |
puerta |
| porto, -avi, -atum (1) |
llevar |
| portus-us (m.) |
puerto |
| possum, potui - (irr.) |
poder |
| post (prep. ac.) |
después de, detrás |
| post (adv.) |
después |
| post (prep. ac) |
detrás de, después de |
| postea (adv.) |
después |
| postridie (adv.) |
al día siguiente (eius diei) |
| potior, -iris, -iri,.. (4, dep.) |
apoderarse de (abl. o gen.) |
| poto, -avi, -atum (1) |
beber |
| praebeo, -ui, -itum (2) |
ofrecer |
| praecipuus-a-um |
principal |
| praeda-ae (f.) |
presa, botín |
| praefectus-i |
prefecto |
| praeficio, praefeci, praefectum
(3m) |
poner a alguien (ac.) al frente de algo (dat.) |
| praemitto, praemisi, praemissum (3) |
(t) enviar por delante (in, ad) |
| praemium-ii (n.) |
premio |
| praesertim (adv.) |
especialmente |
| praesidium-ii (n.) |
guarnicíón de defensa |
| praesum, praees, praeesse, praefui
(irr.) |
(i) estar al frente de (dat) |
| praeter (prep.ac.) |
excepto, a excepción de |
| praeterea (adv.) |
además |
| prandium-ii (n.) |
comida |
| pravus-a-um |
malvado/a |
| premo, pressi, pressum (3) |
oprimir, presionar |
| pridie (adv.) |
el día anterior |
| primus-a-um |
primero/a |
| princeps-cipis (m.) |
príncipe |
| prior, prioris |
anterior |
| procedo, processi, processum (3) |
avanzar, caminar |
| procella-ae (f.) |
tormenta |
| procul (adv.) |
lejos |
| produco, produxi, productum (3) |
(t) conducir hacia adelante |
| proemio (1) |
(t) batallar |
| proelium-ii (n.) |
combate, lucha |
| profectio-onis (f.) |
marcha, partida |
| proficiscor,-eris,-i, profectus sum (3, dep.) |
(i) marchar, partir (ex, ab, in) |
| prohibeo (2) |
impedir algo a alguien (abl + ac) |
| proicio, proieci, proiectum (3m) |
arrojar |
| pronuntio (1) |
anunciar (inf.) |
| prope (adv.) |
cerca |
| propello, propuli, propulsum (3) |
(t) rechazar |
| proprius-a-um |
propio/a |
| propter (prep. de ac.) |
a causa de |
| prora-ae (f.) |
proa |
| prosequor, -eris, -i, prosecutus sum (3, dep.) |
(i) proseguir (abl.) |
| Proserpina-ae (f.) |
Proserpina |
| protinus (adv.) |
sin interrupción, hacia adelante |
| puella-ae (f.) |
niña |
| puer-i (m.) |
niño |
| pugna-ae (f.) |
combate |
| pugno, -avi, -atum (1) |
luchar |
| pulcher, pulchra, pulchrum |
hermoso/a |
| puppis-is (f.) |
popa |
| purus-a-um |
puro/a |
| puto, putavi, putatum (1) |
pensar que (inf) |
| |
|
Q |
| quaero, quaesivi, quaesitum (3) |
(t) buscar, preguntar (a alguien
< "ab + ablativo") |
| quamobrem (conj.) |
por ello, por tal razón |
| quies, quietis (f.) |
reposo |
| quocumque (adv.) |
a donde quiera que |
| quondam (adv.) |
en otros tiempos |
| quoque (adv.) |
también |
| |
|
R |
| radix-cis (f.) |
raíz |
| ramus-i (m.) |
rama |
| rapina-ae (f.) |
rapiña, acto de pillaje |
| rapio, rapui, raptum (3m) |
capturar, arrebatar, raptar |
| raucus-a-um |
ronco/a |
| recipio, -cepi, -ceptum (3m) |
acoger, recibir, retirar |
| reddo, -didi, -ditum (3) |
devolver, volver |
| redeo, -ii, -itum (irr.) |
volver, regresar |
| reditus-us (m.) |
regreso |
| reduco, reduxi, reductum (3) |
(t) llevar de vuelta (in, ad) |
| regina-ae (f.) |
reina |
| regio-onis (f.) |
lugar, región |
| rego, rexi, rectum (3) |
guiar, dirigir |
| regredior, -gressus, -sum (4 dep.) |
regresar, volverse (in, ad) |
| reicio, reieci, reiectum (3m) |
(t) rechazar |
| relinquo, reliqui, relictum (3) |
abandonar, dejar |
| remaneo, remansi, remansum (2) |
(i) detenerse, permanecer (in, loc) |
| removeo, removi, remotum (2) |
(t) quitar de un sitio (ab, abl.) |
| remunero, -avi, -atum (1) |
premiar |
| reor, ratus sum (2, dep.) |
creer, pensar (esp. part. ratus) (inf) |
| repente (adv.) |
de repente |
| reperio, reperi, repertum (4) |
(t) encontrar (esp. con predic.) |
| reprimo, -pressi, -pressum (3) |
detener |
| requiesco, -quievi, -quietum (3) |
descansar |
| resisto, -stiti, - (3) |
quedarse |
| respondeo, -pondi, -ponsum (2) |
responder |
| retineo, retinui, retentum (2) |
(t) retener (in) |
| retro (adv.) |
hacia atrás |
| reverto(r) (3) |
(i) darse la vuelta, volver
|
| reverto, reverti, reversum (3) |
volver, regresar |
| rex, regis (m.) |
rey |
| ricinium-i (n.) |
pañuelo de la cabeza |
| rigo, -avi, -atum (1) |
regar |
| ripa-ae (f.) |
ribera |
| rivus-i (m.) |
riachuelo, arroyo |
| rogo, -avi, -atum (1) |
pedir, rogar |
| romanus-a-um |
romano/a |
| Romulus-i (m.) |
Pómulo |
| rosa-ae (f.) |
rosa |
| rostrum- (n.) |
pico |
| rudens-tis (m.) |
amarra |
| rursus (adv.) |
de nuevo, otra vez, hacia atrás |
| rus-ruris (n.) |
campo |
| |
|
S |
| sacerdos-dotis (m./f.) |
sacerdote |
| saepe (adv.) |
a menudo, frecuentemente |
| sagitta-ae (f.) |
saeta, flecha |
| sagittarius-ii |
arquero |
| saltus-us (m.) |
desfiladero |
| salus-utis (f.) |
salvación |
| salutatio-onis (f.) |
saludo |
| sapiens-ntis |
sabio/a |
| sapientia-ae (f.) |
sabiduría |
| sarcinae-arum |
equipaje |
| satis (adv.) |
bastante, suficiente (habere satis) |
| saxum-i (n.) |
roca |
| scelus-eris (n.) |
crimen, atentado |
| scientia-ae (f.) |
ciencia |
| scio, scii (scivi), scitum (4) |
saber |
| Scipio-onis (m.) |
Escipión |
| scopulus-i (m.) |
escollo |
| scribo, scripsi, scriptum (3) |
escribir |
| scutum-i (n.) |
escudo |
| schola-ae (f.) |
escuela |
| seco, secui, sectum (1) |
cortar, operar |
| secundum (prep. ac.) |
conforme a |
| sed (conj.) |
pero |
| sedeo, sedi, sessum (2) |
estar sentado |
| semper (adv.) |
siempre |
| senex, senis (m./f.) |
anciano/a |
| sentio, sentii, sentitum (4) |
opinar que (inf) |
| sepelio, -pelii, (-pelivi), -pultum (4) |
enterrar |
| sequor, secutus, sum (3 dep.) |
seguir |
| sero, sevi, satum (3) |
plantar |
| serpens-tis (f.) |
serpiente |
| servio, servivi, servitum (4) |
servir |
| servus-i (m.) |
esclavo, siervo |
| sic (adv.) |
así |
| sicarius-ii (m.) |
asesino |
| signifer-i (m.) |
portaestandarte |
| signum-i (n.) |
enseña |
| sileo, -ui - (2) |
permanecer en silencio, callar |
| silva-ae (f.) |
selva, bosque |
| simulo, -avi, -atum (1) |
fingir |
| singuli-ae-a |
sendos, cada uno |
| socii-orum (m. pl.) |
aliados |
| socius-ii (m.) |
aliado |
| sol, solis (m.) |
sol |
| solea-ae (f.) |
sandalia |
| solvo, solvi, solutum (3) |
desatar |
| somnium-i (n.) |
ensueño, fantasía |
| soror-oris (f.) |
hermana |
| Sparta-ae (f.) |
Esparta |
| Spartanus-a-um |
espartano/a |
| specto, -avi, -atum (1) |
mirar |
| speculator-is (m.) |
espía |
| spelunca-ae (f.) |
caverna |
| sphinx, sphingis (f.) |
esfinge |
| spica-ae (f.) |
espiga |
| spongia-ae (f.) |
esponja |
| statim (adv.) |
al momento, al punto, inmediatamente |
| status-us (m.) |
estado, situación |
| stella-ae (f.) |
estrella |
| sto, steti, statum (1) |
(i) estar (en pie) |
| strabo-onis (m.) |
bizco |
| strenuus-a-um |
valiente |
| studeo, -ui (2) |
estudiar, afanarse |
| stultus-a-um |
necio/a, insensato/a, tonto/a |
| subsidium-ii (n.) |
ayuda, refresco ("subsidio" dat.
de finalidad) |
| subsisto |
(i) detenerse, hacer frente |
| succedo, succesi, successum (3) |
(i) avanzar (sub, in) |
| suffoco, -avi, -atum (1) |
estrangular |
| sumo, sumpsi, sumptum (3) |
tomar |
| supero, -avi, -atum (1) |
vencer |
| supplico, -avi, -atum (1) |
suplicar |
| supra (adv.) |
arriba, antes |
| supra (prep. ac.) |
sobre, encima de |
| surgo, surrexi, sucrectum (3) |
levantarse |
| sustento, -avi, -atum (1) |
resistir |
| sustineo, -tinui, -teatum (2) |
sostener, resistir (impetum) |
| |
|
T |
| tabella-ae (f.) |
tablilla |
| tabula-ae (f.) |
mesa |
| taceo, -cui, -citum (2) |
callarse |
| tamen (adv.) |
sin embargo |
| Tamesis-is (m.) |
el Támesis |
| tandem (adv.) |
finalmente, solamente |
| tarde (adv.) |
lentamente ( comparativo “tardius”) |
| taurus-i (m.) |
toro |
| tectum-i (n.) |
techo |
| tego, texi, tectum (3) |
cubrir, ocultar |
| telum-i (n.) |
dardo, arma arrojadiza |
| templum-i (n.) |
templo |
| tempus-oris (n.) |
tiempo |
| tergum-i (n.) |
espalda, retaguardia |
| terni-ae-a |
de tres en tres |
| terra-ae (f.) |
tierra |
| terreo, -ui, -itum (2) |
atemorizar |
| territus-a-um |
aterrado/a |
| Theseus-i (m.) |
Teseo |
| timeo, -ui - (2) |
temer |
| timidus-a-um |
tímido/a |
| toga-ae (f.) |
toga, ley |
| tormenta-orum (n. pl.) |
máquinas de guerra |
| trado, tradidi, traditum (3) |
entregar |
| traduco, traduxi, traductum (3) |
(t) hacer cruzar (ac), cruzar |
| transeo, -ii (-ivi), -itum (irr.) |
atravesar, cruzar |
| transeo (irr.) |
(t) cruzar, atravesar (flumen) |
| tribunus-i (m.) |
tribuno (militum) |
| trucido, -avi, -atum (1) |
degollar, matar |
| trudo, trusi, trusum (3) |
empujar |
| tumulus-i (m.) |
montículo |
| tune (adv.) |
entonces |
| turma-ae (f.) |
turma |
| turris-is (f.) |
torre ("turrim" ac., "turri" ab.) |
| tutus-a-um |
seguro/a, protegido (locus, portus) |
| tyrannus-i (m.) |
soberano, monarca |
| |
|
U |
| ubi (conj.) |
cuando |
| ubi (adv.) |
donde |
| ubique (adv.) |
en todas partes |
| ultimus-a-um |
último/a |
| ultio-onis (f.) |
venganza |
| ultra (adv) |
más allá |
| ultra (prep. ac) |
al otro lado |
| ultro citroque (adv.) |
|
| umbra-ae (f.) |
sombra |
| una cum (+ abl.) |
juntamente con |
| unda-ae (f.) |
ola, onda |
| undique (adv.) |
de todas partes |
| unguis-is (m.) |
uña |
| unus-a-um |
uno, una |
| urbs-is (f.) |
ciudad |
| urgeo (2) |
(t) presionar |
| usus-us (m.) |
experiencia (habeo) |
| utilis-e |
útil |
| utinam (adv.) |
ojalá |
| utor, usus sum (3, dep.) |
usar, utilizar (abl) |
| uxor-oris (f.) |
esposa, mujer |
| |
|
V |
| vado - - (3) |
marchar, ir |
| vagor, vagitus sum (1 dep.) |
andar errante |
| valde (adv.) |
muy, mucho |
| valles-is (f.) |
valle |
| vallis-is (f.) |
valle |
| vallum-i (n.) |
empalizada |
| variabilis-e |
variable, mudable |
| varius-a-um |
variado/a |
| varix-icis (f.) |
varice |
| vasto, -avi, -atum (1) |
devastar |
| vecors-cordis |
insensato/a |
| vehementer (adv.) |
con fiereza, con violencia |
| veho, vexi, vectum (3) |
transportar |
| velox-ocis |
veloz |
| venia-ae (f.) |
perdón |
| venio, veni, ventum (4) |
venir, ir, llegar |
| ventus-i (m.) |
viento (“ventus secundus” viento favorable) |
| vepres-ium (m.) |
zarzas |
| ver, veris (n.) |
primavera |
| verbero, -avi, -atum (1) |
azotar |
| verbum-i (n.) |
palabra |
| vereor, veritus sum (2, dep.) |
temer (ut, ne) |
| veritas, veritatis (f.) |
verdad |
| vero (conj. advers.) |
pero, por otra parte |
| verto, verti, versum (3) |
(i) dar la vuelta (t) (“vertere Tárgum” dar o volver la espalda) |
| verus-a-um |
verdadero/a |
| vespere (adv.) |
por la tarde |
| vestibulum-i (n.) |
vestíbulo |
| Vesuvius-ii (m.) |
Vesubio |
| vetus-eris |
añejo, viejo |
| viator-oris (m.) |
viajero |
| victoria-ae (f.) |
victoria |
| vicus-i (m.) |
aldea |
| video, vidi, visum (2) |
ver |
| vigilia-ae (f.) |
vigilia (tertia, quarta) |
| vigor-oris (m.) |
vigor, fuerza |
| vilis-e |
barato |
| villa-ae (f.) |
villa, casa rural |
| vincio, vinxi, vinctum (4) |
encadenar |
| vinco, vici, victum (3) |
vencer |
| vinculum-i (n.) |
atadura, cadena |
| vinea-ae (f.) |
mantelete (galería de asalto) |
| vir, viri (m.) |
hombre, varón |
| virgo-inis (f.) |
doncella |
| virtus-utis (f.) |
valor, valentía |
| vis, vis (pl. vires, virium) (f.) |
fuerza, violencia |
| vita-ae (f.) |
vida |
| vitium-ii (n.) |
defecto, vicio |
| vitupero, -avi, -atum (1) |
criticar |
| vivifico, -avi, -atum (1) |
vivificar, dar vida |
| vivo, vixi, victum (3) |
vivir |
| vivus-a-um |
vivo/a |
| vix (adv.) |
apenas |
| voco, -avi, -atum (1) |
llamar, convocar |
| volo, vis, velle, volui (irr.) |
querer (ut, inf) |
| voro, -avi, -atum (1) |
comer, devorar |
| vos (vos, vestrum/-i, vobis) |
vosotros/as ("vobiscum" con
vosotros) |
| vox, vocis (f.) |
voz, grito |
| vulnero, -avi, -atum (1) |
herir |
| vulnus-eris (n.) |
herida |
| vulpes-is (f.) |
zorra, raposa |
| vultus-us (m.) |
cara, rostro |